Три Царевича: Аспарух / страница 7 - лихое лихо / Шуръмбусь

Аспарух и Ифи причалили к берегу на своей большой дубинке, из цельного дуба. Их на пляже уже встречала разношёрстная компания. Но, без тавров. Они, подобру-поздорову, предпочли расползтись по своим норам.

- Артемида!.. Да здравствует, Никак!.. - скандировали остальные.

Толпы встречающих снова расступились перед рогатым кавалеристом. Тот не стал спешиваться. Да, по правде, и не смог бы, при всём его желании. Туловище его начиналось там, где у его лошади должна быть обычно выя, или шея, если по-простецки. Такими здесь оказались все кавалеристы до одного.

Оказалось, то были кентавры. Да, самые натуральные кентавры.
Кентаврами командовал их царь, на голове у которого высились роскошные оленьи рога. Царя кентавров представили Аспаруху под именем - Альциогир.

Аспаруха всё это очень удивило, если не говорить, что несказанно изумило.
- Дядя Альцио! - воскликнул Аспарух.
- Привет, племяш! - приветствовал его рогатый кентавр в короне.

- Как, такое, может быть? - удивился, подскочивший к Аспаруху с Ифи, вакх Сатирикос. - Твой дядя кентавр, что о четырёх ногах?..
- Как видишь, всякое бывает, - пожал в ответ плечами царевич.

- Кто же ты? - спросила дикарка юношу.
- Его отец, Владыка Средиземья, и многих земель оных, - гордо сообщил царь таврских кентавров, или кентавров Тавра.

- Ты мне не говорил, - опустив взор, сказала Аспаруху девушка.
- Ты не спрашивала, - ответил царевич.

рис. кентавро-скифы

На радостях, решили забабахать пир. Прямо на берегу Синего моря, в лучах заходящего за его горизонт Светила.
Было очень весело. Собралась разношёрстная компания. Оказалось, друзья Ифигении заранее успели сообщить степным кентавро-скифам о пленении девушки. Деву Ифи тут ценили все.
Тавры тоже подтянулись из своих нор. С поклоном и прошением о прощении к их Деве. Очень уж завидно было таврам глазеть на пиршество. Ифигения их простила. Чего уж там...

Аспарух надивиться не мог произошедшему. Кто его дикарка? Все величали здесь его Ифи именем Артемиды. Аспарух, как Никак, всё никак не мог привыкнуть к этому имени.

- Ты богиня? - удивлялся Аспарух. - Хотя, я глупый! Это и так видно.
- Да, царевич, меня называют Артемидой, сестрой Аполлона и других олимпийских богов и богинь. Я хранительница сих земель. На сём благословенном острове.
- Я останусь с тобой, моя Богиня! - восторженно воскликнул юноша. - Будем хранить остров вместе!

Артемида улыбнулась горячему порыву принца.
- А, разве Вам, сударь, не нужно в дорогу за своей стрелой? - спросила Артемида.
- Мне не нужна никакая стрела, мне нужна моя Богиня! - отвечал царевич.
- Стрелой ваших богов предначертана твоя судьба, царевич Аспарух. Грешно отказываться от судьбы, - заметила Артемида.
- Я, будто чувствую, ты моя судьба! - страстно произнёс юноша. - Покопайся в своём колчане, там обязательно отыщется стрела Громовержца.
Ифи Артемида снова загадочно улыбнулась.
- В моём колчане все стрелы Громовержца. Их все ковал Гефест.
- Я богиня, и не могу быть твоей судьбой, Аспарух. Веретено судеб вертится в руках других богинь. Ищи свою стрелу и свою судьбу, царевич.


<< предыдущая 7, 8 ... 8 ... следующая >>


оглавление

в библиотеку

Copyright © добавлено апрель 2024

copyright © Александр Зарянин, 2019
авторские права защищены